home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- S_TRANSLATOR=dr. Onyx
- S_TRANSLATORMAIL=michael.novak@email.si
- B_OK=V redu
- B_CANCEL=Prekliči
- 1=Seznam
- 2=Izhod
- 3=Vpiši geslo
- 4=Slog seznama
- 5=Ikone
- 6=Seznam
- 7=Poročilo
- 8=Majhne ikone
- 9=Lastnosti
- 10=Zgodovina
- 11=Dnevnik
- 12=Dnevnik
- 13=Deljenje besed
- 14=Orodja
- 15=Možnosti
- 16=Možnosti
- 17=Splošno
- 18=Dnevnik
- 19=SMTP
- 20=FTP
- 21=Varnost
- 22=Predstavitev
- 23=Funkcionalnost
- 24=Pogon
- 25=Napredno
- 26=Stiskanje
- 27=Samodejni zagon
- 28=Ko je nameščen kot program
- 29=Brez samodejnega zagona
- 30=Samodejni zagon za trenutnega uporabnika
- 31=Samodejni zagon za vse uporabnike
- 32=Samodejni zagon vmesnika za storitev
- 33=Opozori, ko teče več instanc
- 34=Jezik
- 35=Beleži dogodke
- 36=Beleži samo napake
- 37=Beleži razširjeno
- 38=Izberi zagonski način za program
- 39=Izberi zagonski način za uporabniški vmesnik
- 40=Če izbor opuščen, ne bo prikazano opozorilo, če teče še ena instanca
- 41=Izberi jezik
- 42=Beleži vse dogodke v dnevnik
- 43=Beleži samo dogodke, ki vsebujejo napake
- 44=Beleži vsako operacijo. Primerno za iskanje napak
- 45=Prikaži dnevnik v realnem času
- 46=Če označeno, se vsaka zabeležena vrstica prikaže v realnem času
- 47=Geslo
- 48=Geslo za zaščito uporabniškega vmesnika in kritičnih operacij
- 49=Geslo (vpiši ponovno)
- 50=Ponovno vpiši geslo
- 51=Zaščiti uporabniški vmesnik
- 52=Uporabi geslo za zaščito kritičnih funkcij in uporabniškega vmesnika
- 53=Zaščiti glavno okno
- 54=Če označeno, mora uporabnik vnesti geslo za prikaz glavnega okna
- 55=Pobriši predpomnjenje gesla
- 56=Ko je program minimiziran, se predpomnilnik za gesla pobriše
- 57=Prikaži pozdravni zaslon
- 58=Če označeno, se prikaže pozdravno sporočilo ob zagonu
- 59=Prikaži namige
- 60=Pokaži opis za izbran kontrolnik
- 61=Uporabi XP slog
- 62=Uporabi nov XP slog, kadar je možno
- 63=Pisava uporabniškega vmesnika
- 64=Pisava uporabniškega vmesnika
- 65=Pisava dnevnika
- 66=Pisava pregledovalnika dnevnika
- 67=Potrdi ob izhodu
- 68=Potrdi, da želiš zapreti vmesnik, ko program teče kot storitev
- 69=Hitra tipka
- 70=Brez hitre tipke
- 71=Hitra tipka za prikaz vmesnika
- 72=Prikaži vse ikone
- 73=Prikaži ikone na zavihkih vmesnika in seznamov
- 74=Pomoč
- 75=Vizitka %s
- 76=Opravilo
- 77=Novo opravilo
- 78=Splošno
- 79=Datoteke
- 80=Razporedi
- 81=Arhiv
- 82=Posebno
- 83=Dogodki
- 84=Ime opravila
- 85=Onemogočeno
- 86=Onemogoči opravilo
- 87=Ime opravila. Ime mora biti enoznačno za trenuten seznam
- 88=Vključi podmape
- 89=Če izvorna mapa vsebuje podmape, jih vključi v varnostno kopijo
- 90=Ustvari ločene varnostne kopije z uporabo časovnega žiga
- 91=Če izbor opuščen, bo obstoječa varnostna kopija prepisana
- 92=Uporabi datotečne atribute
- 93=Če izbor opuščen, bosta inkrementalna in diferencialna kopija uporabljali časovni žig
- 94=Vrsta varnostne kopije
- 95=Polni
- 96=Kopiraj vse obstoječe datoteke v izvoru
- 97=Inkrementalni
- 98=Kopiraj samo datoteke, spremenjene od zadnjega kopiranja
- 99=Diferencialni
- 100=Kopiraj samo datoteke, spremenjene od zadnjega POLNEGA kopiranja
- 101=Navidezni
- 102=Uporabi opravilo samo kot razporejevalnik dogodkov
- 103=Število ohranjenih polnih varnostnih kopij
- 104=Število ohranjenih polnih varnostnih kopij (0=brez omejitve)
- 105=Naredi polno kopijo vsakih
- 106=Vsaka X varnostna kopija bo narejena v celoti (0=nikoli)
- 107=Izvor
- 108=Povleci in spusti iz raziskovalca
- 109=Dodaj
- 110=Dodaj datoteko, mapo ali FTP vir
- 111=Uredi
- 112=Uredi izbrani vir
- 113=Briši
- 114=Briši izbrani vir
- 115=Cilj
- 116=Dodaj mapo ali FTP cilj
- 117=Uredi izbran cilj
- 118=Briši izbrane cilje
- 119=Vrsta razporejevalnika
- 120=Enkrat
- 121=Dnevno
- 122=Tedensko
- 123=Mesečno
- 124=Letno
- 125=Ročno
- 126=Dnevi v tednu
- 127=Ponedeljek
- 128=Torek
- 129=Sreda
- 130=Četrtek
- 131=Petek
- 132=Sobota
- 133=Nedelja
- 134=Datum/Ura
- 135=Datum
- 136=Datum, ko se zažene varnostna kopija
- 137=Ura, ko se zažene varnostna kopija
- 138=Ura
- 139=Dnevi v mesecu
- 140=Dnevi v mesecu. Loči več mesecev z vejico
- 141=Časomerilnik (minute)
- 142=Čas v minutah med dvema kopijama, ko se uporablja razporejevalnik vrste Časomerilnik
- 143=Časomerilnik
- 144=Stiskanje
- 145=Močna enkripcija
- 146=Vrsta stiskanja
- 147=Brez stiskanja
- 148=Zip stiskanje
- 149=SQX stiskanje
- 150=Razdeli možnosti
- 151=Ne razdeli
- 152=
- 153=
- 154=
- 155=
- 156=
- 157=
- 158=
- 159=
- 160=
- 161=
- 162=Poljubna velikost
- 163=Poljubna velikost (v bajtih)
- 164=Velikost razdelka v bajtih
- 165=Zaščiti z geslom
- 166=Geslo
- 167=Geslo (vpiši ponovno)
- 168=Komentar
- 169=Komentar dodan arhivu
- 170=Vrsta enkripcije
- 171=Brez enkripcije
- 172=RSA-Rijndael (1024-256 bitni)
- 173=Velikost ključa. Višje vrednosti so varnejše, a počasnejše
- 174=Rijndael (128 bitni)
- 175=Blowfish (128 bitni)
- 176=DES (64 bitni)
- 177=Šifrirna fraza
- 178=Šifriran fraza (vpiši ponovno)
- 179=Kakovost šifrirne fraze
- 180=Javni ključ
- 181=Javni ključ za asimetrično enkripcijo. Par ključev se lahko generira v meniju Orodja
- 182=Brskaj
- 183=Dodaj samo te datoteke
- 184=Dodaj
- 185=Uredi
- 186=Briši
- 187=Izključi datoteke
- 188=Dodaj masko k varnostni kopiji
- 189=Popravi izbrano masko
- 190=Briši izbrane maske
- 191=Dodaj masko, datoteko ali mapo, ki se izloči iz varnostne kopije
- 192=Uredi izbran predmet
- 193=Briši izbrane predmete
- 194=Pred varnostno kopijo
- 195=Uredi izbran dogodek "pred varnostno kopijo"
- 196=Dodaj dogodek "pred varnostno kopijo"
- 197=Uredi izbran dogodek "po varnostni kopiji"
- 198=Briši izbran dogodek "pred varnostno kopijo"
- 199=Po varnostni kopiji
- 200=Dodaj dogodek "po varnostni kopiji"
- 201=Briši izbran dogodek "po varnostni kopiji"
- 202=Shrani posebne nastavitve in nastavitve dogodkov
- 203=Shrani posebne nastavitve iz zavihka Posebno in Dogodki
- 204=Mesec
- 205=Januar
- 206=Februar
- 207=Marec
- 208=April
- 209=Maj
- 210=Junij
- 211=Julij
- 212=Avgust
- 213=September
- 214=Oktober
- 215=November
- 216=December
- 217=Napredno
- 218=Poženi opravilo kot drug uporabnik
- 219=Poizkusi zagnati opravilo kot drug poosebitveni uporabnik
- 220=Uporabniško ime
- 221=Uporabniško ime za poosobitev
- 222=Domena
- 223=Ime domene. Pika za lokalno avtentikacijo
- 224=Geslo
- 225=Geslo za uporabniško ime
- 226=Prekliči, če ne uspe
- 227=Prekliči izvajanje opravila, če poosobitev ne uspe
- 228=Popravi dogodek
- 229=Popravi izbran dogodek "pred varnostno kopijo"
- 230=Datoteke
- 231=Mape
- 232=Maska
- 233=Premor
- 234=Izvedi
- 235=Izvedi in čakaj
- 236=Zapri program
- 237=Zaženi storitev
- 238=Zaustavi storitev
- 239=Ponovno zaženi računalnik
- 240=Zaustavi računalnik
- 241=Izberi storitev za zagon
- 242=Ime storitve
- 243=Ime za prikaz
- 244=Stanje storitve
- 245=Izberi storitev za zaustavitev
- 246=Sinhroniziraj
- 247=FTP stran
- 248=Ročno
- 249=Spoštuj povezave
- 250=Če označeno, bližnjica odpre datoteko
- 251=Lastnosti FTP
- 252=Povezava
- 253=Avtentikacija
- 254=Napredno
- 255=SSL možnosti
- 256=SSL datoteke
- 257=Gostitelj
- 258=Gostiteljevo ime ali IP naslov FTP strežnika
- 259=Vrata
- 260=FTP vrata (privzeto=21)
- 261=Uporabniško ime
- 262=FTP uporabniško ime
- 263=Geslo
- 264=Geslo za FTP
- 265=Delovna mapa
- 266=Delovna mapa, mora biti absolutna pot
- 267=Preveri
- 268=Preveri FTP povezavo
- 269=Varnost transportnega nivoja
- 270=Brez podpore za TLS
- 271=Izrecno
- 272=Brezpogojno
- 273=Potreben
- 274=Vrsta avtentikacije
- 275=
- 276=
- 277=
- 278=
- 279=Samodejno
- 280=Zaščita podatkovnih vrat
- 281=Pobriši
- 282=Zasebno
- 283=Posrednik (Proxy)
- 284=Posredniški gostitelj
- 285=Brez posrednika
- 286=HTTP s FTP
- 287=Odpri
- 288=Stran
- 289=Transparenten
- 290=Uporabnikov prehod
- 291=Uporabnikova stran
- 292=Po meri
- 293=
- 294=ID požarnega zidu uporabnikovega gostitelja
- 295=Pokaže, če je uporabljena varnost na nivoju prenosa za povezavo
- 296=Pokaže mehanizem, ki se uporablja za avtentikacijo, ko si prijavljen na strežnik
- 297=Pokaže potreben nivo varnosti za podatkovno povezavo FTP
- 298=Izberi vrsto posrednika
- 299=Ime gostitelja in IP naslov posredniškega strežnika
- 300=Vrata
- 301=Vrata, ki jih uporablja posredniški strežnik
- 302=ID posrednika
- 303=Uporabniško ime za avtentikacijo s posrednikom
- 304=Geslo posrednika
- 305=Geslo za avtentikacijo s posrednikom
- 306=Podatkovna vrata
- 307=Številka vrat za uporabo podatkovne povezave FTP seje
- 308=Min vrata
- 309=Spodnja meja dovoljenega števila vrat za aktivni podatkovni kanal
- 310=Max vrata
- 311=Zgornja meja števila dovoljenih vrat za aktivni podatkovni kanal
- 312=Zunanji IP
- 313=Uporabljen IP naslov, če je odjemalec za NAT požarno pregrado
- 314=Pasivni prenosi
- 315=Uporabljaj pasivni prenos za FTP povezavo
- 316=Časovna omejitev prenosa
- 317=Časovna omejitev v milisekundah operacije branja podatkovnega kanala
- 318=Časovna omejitev povezave
- 319=Časovna omejitev povezave v milisekundah
- 320=Uporabi MLIS
- 321=Pokaže, če se MLST in MLSD ukaza uporabljata za pregledovanje map
- 322=Uporabi IPv6 končnico
- 323=Pokaže, če je IPv6 končnica uporabljena za nastavitev vrat
- 324=Uporabi CCC
- 325=Pokaže, če je potreben ukaz Clear Command Channel
- 326=Poizkusi NAT FastTrack
- 327=Pokaže uporabo "fast path" povezave za prečenje požarnih pregrad in NATov
- 328=Način SSL
- 329=
- 330=
- 331=
- 332=
- 333=Označi zahtevano različico SSLa
- 334=SSL način
- 335=Oba
- 336=Odjemalec
- 337=Strežnik
- 338=Nedodeljen
- 339=Označi avtentikacijski način za certifikat
- 340=Uporabi Nagle
- 341=Označi, če kanal za izmenjavo lahko uporabi Nagle algoritem
- 342=Preveri globino
- 343=Predstavlja največjo možno število povezav, ko se izvaja preverjanje
- 344=Preveri način
- 345=Vrstnik
- 346=Ne uspe, če ni certifikata vrstnika
- 347=Odjemalec enkrat
- 348=Datoteka certifikata
- 349=Datoteka, ki vsebuje certifikat
- 350=Šifrirni list
- 351=Šifrirni list za uporabo z SSL
- 352=Datoteka ključa
- 353=Datoteka, ki vsebuje ključ certifikata
- 354=Korenski certifikat
- 355=Datoteka, ki vsebuje korenski certifikat overitelja
- 356=Preveri mape
- 357=Za prihodnjo uporabo
- 358=Privzeto
- 359=Ponastavi vse vrednosti na privzete
- 360=Samodejno pretvori v UNC poti
- 361=Ko izbereš datoteke in mape, jih pretvori v UNC poti
- 362=Pobriši arhivski atribut
- 363=Pobriši arhivski atribut izvora, ko je varnostna kopija končana
- 364=Ime
- 365=ID
- 366=Velikost
- 367=Lastnost
- 368=Vrednost
- 369=Vrsta varnostne kopije
- 370=Datum/Čas
- 371=ID varnostne kopije
- 372=Uredi opravilo
- 373=Briši opravilo
- 374=Barva namiga
- 375=Barva uporabljena za opise
- 376=Premor namiga
- 377=Čas v milisekundah, po katerem se namig skrije
- 378=Preračunaj velikosti
- 379=Izračunaj velikost izvora. Opusti izbor, če imaš probleme s performansami
- 380=Pošlji dnevnik
- 381=Pošlji dnevnik. Nastavi nastavitve pošte na zavihku SMTP
- 382=Pošlji po končani varnostni kopiji
- 383=Pošlji dnevnik, ko je varnostna kopija končana
- 384=Pošlji kot prilogo
- 385=Pošlji dnevnik kot prilogo
- 386=Pošlji samo v primeru napak
- 387=Pošlji dnevnik samo, če vsebuje napake
- 388=Briši po končanem pošiljanju pošte
- 389=Briši, če je bila pošta uspešno poslana
- 390=Čas za prenos pošte
- 391=Čas, ko bo poslan dnevnik
- 392=Konfiguriraj nastavitve strežnika na SMTP zavihku
- 393=Pošiljateljevo ime
- 394=Ime, ki bo navedeno kot ime pošiljatelja
- 395=Pošiljateljev naslov
- 396=Poštni naslov strežnika. Nekateri SMTP strežniki preverjajo ta naslov
- 397=Gostitelj strežnika
- 398=Gostiteljevo ime ali IP naslov SMTP strežnika
- 399=SMTP vrata
- 400=Vrata za povezavo do SMTP strežnika
- 401=Zadeva
- 402=zadeva poslanega sporočila
- 403=Prejemniki:
- 404=Poštni naslovi prejemnikov
- 405=Prijava
- 406=Navedi, če strežnik potrebuje prijavo
- 407=Dodaj
- 408=Dodaj prejemnika
- 409=Uredi
- 410=Uredi izbrane prejemnike
- 411=Briši
- 412=Briši izbrane prejemnike
- 413=Uporabniško ime
- 414=Uporabniško ime za avtentikacijo na SMTP strežniku
- 415=Geslo
- 416=Geslo za avtentikacijo na SMTP strežniku
- 417=Cevovod
- 418=Določa, če se naj ukaz "pipelining" uporabi za povezavo
- 419=Uporabi Ehlo
- 420=Označi, da SMTP odjemalec zahteva vrsto avtentikacije iz strežnika
- 421=Helo ime
- 422=Identiteta odjemalca, ki je vzpostavil povezavo s strežnikom
- 423=Preveri
- 424=Preveri SMTP nastavitve
- 425=Za aktivacijo, označi "Pošlji dnevniško datoteko" na zavihku Dnevnik
- 426=TCP/IP časovna omejitev branja
- 427=Časovna omejitev v milisekundah za TCP/IP bralne operacije
- 428=TCP/IP časovna omejitev povezave
- 429=Časovna omejitev v milisekundah za TCP/IP povezave
- 430=Začasna mapa
- 431=Začasna mapa za stiskanje in enkripcijo
- 432=Prikaži namige za varnostno kopijo
- 433=Prikaži orodni namig, ko se varnostna kopija začne ali konča
- 434=Prikaži pogovorno okno, ko je varnostna kopija končana
- 435=Prikaži pogovorno okno, ko je varnostno kopiranje končano. Ta možnost ni priporočena.
- 436=Zaigraj zvok, ko je varnostno kopiranje končano
- 437=Ko se varnostno kopiranje konča, bo uporabniški vmesnik zaigral izbran zvok
- 438=Izbira zvoka
- 439=Izberi zvok po končanem varnostnem arhiviranju (prazno za pisk)
- 440=Prikaži odstotke v statusni vrstici
- 441=Prikaži odstotke numerično v statusni vrstici
- 442=Izračunaj napredovanje natančno
- 443=Napredovanje operacije kopiranja bo prikazano natančno, lahko se pojavi zakasnitev
- 444=Zaženi dogodke vidno na namizju
- 445=Dogodki, ki zaženejo ali zaustavijo ostale programe, bodo vidni, če je možno
- 446=Zaženi vsa opravila
- 447=Prva varnostna kopija je polna
- 448=Prva varnostna kopija kateregakoli opravila bo vedno POLNA
- 449=Oblika zapisa Datum/Ura
- 450=Oblika zapisa Datum/Ura v imenih datotek
- 451=Ne loči časovnega žiga
- 452=Ne loči časovnega žiga od imena datoteke
- 453=Ne dovoli presledkov v imenu datotek
- 454=Zamenjaj vse presledke v datotekah s podčrtaji
- 455=Uporabi več načinov za kopiranje
- 456=Če glavni način kopiranja ne uspe, uporabi alternativnega
- 457=Uporabi samo sistemske načine kopiranja
- 458=Uporabi samo SHFileOperation funkcijo. Uporabno, če je normalen način prepočasen
- 459=Nizka prioriteta delovne niti
- 460=Preveri, če so performanse sistema nizke, ko se izvaja varnostno kopiranje
- 461=Prekliči
- 462=Velikost medpomnilnika
- 463=Velikost medpomnilnika v Bajtih za operacije kopiranja
- 464=Preveri CRC pri operacijah kopiranja
- 465=Preveri, če sta izvorna in ciljna datoteka enaki. To upočasni kopiranje
- 466=Kopiraj atribute datoteke
- 467=kopiraj tudi atribute datoteke, ko je datoteka kopirana
- 468=Kopiraj datotečni časovni žig
- 469=kopiraj tudi časovni žig, ko je kopirana datoteka
- 470=Kopiraj NTFS dovoljenja
- 471=Če je možno, kopiraj tudi varnostne atribute
- 472=Parkiraj prvo polno varnostno kopijo
- 473=Parkiraj prvo varnostno kopijo vsakega opravila
- 474=Briši prazne mape
- 475=Izbriši vse prazne mape iz cilja
- 476=Vedno ustvari mape
- 477=Ko se kopira mapa, bo mapa z enakim imenom ustvarjena v ciljni mapi
- 478=Prikaži samo trenutni dnevnik
- 479=Izbriši dnevnik, ko se začne varnostno kopiranje
- 480=Dekriptor in ključi
- 481=Dekriptor in ključi - %s
- 482=Dekriptiraj
- 483=Generiraj ključe
- 484=Generiraj RSA par ključev
- 485=Šifriran fraza za zasebni ključ
- 486=Ponovno vtipkaj šifrirno frazo
- 487=Generira. Prosim počakaj ... (%d sec)
- 488=Velikost ključa (bitov)
- 489=Generiraj
- 490=Ne kriptiraj zasebnega ključa
- 491=Če označeno, bo bil zasebni ključ odprt in nezaščiten
- 492=Shrani ključe kot ...
- 493=Vnesti moraš šifrirno frazo
- 494=Šifrirna fraza ne ustreza
- 495=Datoteka ali mapa za dekripcijo
- 496=Izvor
- 497=Mapa cilja
- 498=Brskaj
- 499=Datoteka
- 500=Mapa
- 501=Novejše metode
- 502=Zastarele metode
- 503=Zasebni ključ
- 504=Nekriptiran ključ
- 505=Dekriptiraj
- 506=Dekriptiraj datoteke kriptirane z %s, različica 7.5 ali starejša
- 507=Dekriptiraj datoteke kriptirane z različico %s novejšo kot 7.5
- 508=Izberi vse
- 509=Kopiraj
- 510=Generiraj RSA par ključev (1024 bitni)
- 511=Možnosti stiskanja
- 512=Absolutne poti
- 513=Če označeno, bodo imena datotek shranjena z absolutnimi potmi
- 514=Možnosti Zip
- 515=Nivo zip (%d)
- 516=Nivo stiskanja: 0-Najmanjši, 6-Privzet, 9-Največji
- 517=Vedno uporabi ime opravila
- 518=Vedno uporabi ime opravila kot ime arhiva
- 519=Preveri arhiv
- 520=Preveri CRC shranjene datoteke po končanem stiskanju
- 521=Napredno poimenovanje
- 522=Če označeno in razdeljeno, bodo posamezni deli shranjeni kot archive_001.zip in ne archive.z01
- 523=Ime datotek vrste OEM
- 524=Določi, če se imena datotek v arhivu pretvorijo v OEM kodno tabelo
- 525=Uporabi Zip64
- 526=Vedno
- 527=Samodejno
- 528=Nikoli
- 529=Kazalnik, kako program obravnava velike zip arhive
- 530=Nestisnjeno
- 531=Podaljški, ki bodo shranjeni brez stiskanja (primer: .mp3)
- 532=SQX možnosti
- 533=Slovar
- 534=Velikost SQX slovarja. Večji je slovar, boljši bo nivo stiskanja
- 535=Nivo stiskanja
- 536=Normalno
- 537=Dobro
- 538=Visoko
- 539=Najboljše
- 540=Obnovitveni podatki (%d %%)
- 541=SQX nivo stiskanja
- 542=Odstotek arhiva, ki se naj uporablja za obnovitvene podatke poškodovanih arhivov
- 543=Trden arhiv
- 544=Ustvari trden arhiv. Boljše stiskanje, vendar bistveno počasnejši
- 545=Zunanja obnovitev
- 546=Če označeno, bodo podatki za obnovitev shranjeni v zunanji datoteki s sqr podaljškom
- 547=Stiskanje izvršilnih datotek
- 548=Uporabi posebne metode stiskanja brez izgub za podatke, ki vsebujejo strojno kodo (exe, dll ...)
- 549=Stiskanje večpredstavnosti
- 550=Posebne metode stiskanja bodo uporabljene za večpredstavne datoteke
- 551=Omeji hitrost prenosa FTP
- 552=Označi, če želiš omejiti hitrost prenosa FTP
- 553=Hitrost (bitov/s)
- 554=Hitrost prenosov v bitih na sekundo
- 555=ASCII podaljški
- 556=Podaljški, ki naj se prenesejo kot ASCII datoteke
- 557=Vsebina pomoči
- 558=Odpri
- 559=Nov seznam
- 560=Odpri seznam
- 561=Shrani seznam kot...
- 562=Uvozi seznam
- 563=Zaženi izbrana opravila
- 564=Potrdi zagnana opravila ročno
- 565=Potrdi, ko izbereš "zaženi vsa opravila" ali "zaženi izbrana opravila"
- 566=Potrdi preklic varnostne kopije
- 567=Potrdi, ko izbereš "Prekliči", da želiš ustaviti varnostno kopiranje
- 568=Ponastavi atribut arhiv
- 569=Počisti dnevnik
- 570=Izberi vse
- 571=Kopiraj izbrano besedilo
- 572=Izpiši dnevnik
- 573=Odpri dnevnik
- 574=Briši dnevnik
- 575=Zgodovina varnostnih kopij
- 576=Briši varnostno kopijo
- 577=Lastnosti varnostne kopije
- 578=Parkiraj varnostno kopijo
- 579=Obišči spletno stran
- 580=Forum pomoči
- 581=Prispevaj prek Paypal
- 582=Uporabi notranjo pomoč
- 583=Odpri datoteko s pomočjo v vgrajenem brskalniku. Če je izbor opuščen, bo uporabljen privzeti brskalnik
- 584=Brskaj s pomočjo tega programa
- 585=Uporabi ta program za brskanje po domači strani programa
- 586=Brskalnik
- 587=Vodič
- 588=Nazaj
- 589=Naprej
- 590=Datoteka s pomočjo
- 591=Obišči domačo stran programa
- 592=Obišči stran za podporo
- 593=Prikaži vodiča
- 594=Natisni trenutno stran
- 595=Osveži trenutno stran
- 596=Ustavi nalaganje trenutne strani
- 597=Čakaj...
- 598=Lastnosti varnostnega kopiranja
- 599=ID varnostnega kopiranja
- 600=ID opravila
- 601=ID nadrejenega
- 602=Izvor
- 603=Cilj
- 604=Parkiran
- 605=Datum/Ura varnostnega kopiranja
- 606=Naslednje varnostno kopiranje
- 607=Datoteke
- 608=Odpri
- 609=Odpri mapo
- 610=Dodaj podaljšek in piko
- 611=Uredi izbran podaljšek
- 612=Briši izbran podaljšek
- 613=Zaustavi
- 614=Ne zaustavi
- 615=Prisilno zapri, ko se zaustavlja
- 616=Če je pri ročnem varnostnem kopiranju izbrana možnost zaustavitve, ustavi vse procese, ki se ne zaustavijo sami
- 617=Omogoči/onemogoči opravilo
- 618=Kopiraj opravilo
- 619=Zaženi vsa opravila
- 620=Zaženi izbrana opravila
- 621=Novo opravilo
- 622=Odpri pogovorno okno Možnosti
- 623=Preveri obstoj nove različice
- 624=Vizitka %s
- 625=Prikaži pomoč
- 626=Prekliči trenutno operacijo
- 627=Preveri obstoj nove različice
- 628=Samodejno preveri obstoj nove različice
- 629=Preveri enkrat tedensko, če obstaja nova različica na strežniku
- 630=Poženi izpuščene varnostne kopije
- 631=Zaženi vse izpuščene varnostne kopije, ko se zažene vmesnik
- 632=Zaženi brez opozorila
- 633=Zaženi izpuščene varnostne kopije brez opozorila
- 634=Nadzor storitev
- 635=Zaženi
- 636=Zaženi storitev
- 637=Zaustavi
- 638=Zaustavi storitev
- 639=Namesti
- 640=Namesti storitev
- 641=Odstrani
- 642=Odstrani storitev
- 643=Prijava
- 644=Spremeni račun (uporabniško ime in geslo) za storitev
- 645=Namesti storitev pod sledečim računom
- 646=Lokalni sistemski račun
- 647=Namesti storitev pod sistemskim računom. Omrežni dostop ne bo možen
- 648=(Nima privzetega omrežnega dostopa)
- 649=Drug račun
- 650=Uporabi račun za prijavo storitve
- 651=Uporabniško ime (DOMENA\račun)
- 652=Uporabniško ime za prijavo. Uporabi sintakso DOMENA\uporabniško ime, če gre za domenskega uporabnika
- 653=Geslo
- 654=Geslo za prijavo. Nekateri sistemi ne dovolijo storitev brez gesla
- 655=%s - Razširjevalec
- 656=Arhiv
- 657=Operacija
- 658=Lastnost
- 659=Vrednost
- 660=Odpri arhiv
- 661=Razpakiraj vse datoteke
- 662=Preveri odprt arhiv
- 663=Prekliči trenutno operacijo
- 664=Vizitka %s - Razširjevalec
- 665=Beleži samo operacije, ki vsebujejo napake
- 666=Ime arhiva
- 667=Vrsta arhiva
- 668=Datum nastanka
- 669=Nazadnje popravljeno
- 670=Število datotek
- 671=Skupna stisnjena velikost
- 672=Neznan
- 673=Skupna nestisnjena velikost
- 674=Obnovitveni podatki prisotni
- 675=Možnost ni na voljo
- 676=Trden arhiv
- 677=Beleži samo napake
- 678=Odpri arhiv
- 679=Arhivi
- 680=Vse datoteke
- 681=Da
- 682=Ne
- 683=Da za vse
- 684=Ne za vse
- 685=Prekliči
- 686=Razširjevalec
- 687=Prevajalec
- 688=Vizitka
- 689=Orodje za dekripcijo
- 690=Osveži
- 691=Samodejno pokaži zavihek z dnevnikom
- 692=Samodejno pokaži zavihek z dnevnikom, ko se začne varnostno kopiranje
- 693=Naslednji
- 694=Nazaj
- 695=Dobrodošli v %s
- 696=%s - Namestitev
- 697=Sprejmem pogoje
- 698=Namesti sledečo mapo
- 699=Dodaj ikone v meni Start
- 700=Vrsta namestitve
- 701=Kot program (samodejno zaženi za vse uporabnike)
- 702=Kot program (samodejno zaženi za trenutnega uporabnika)
- 703=Kot program
- 704=Kot servis
- 705=Prijavne možnosti
- 706=Uporabi lokalni sistemski račun
- 707=Namesti znotraj računa
- 708=Uporabniško ime (DOMENA\ime)
- 709=Geslo
- 710=Kasneje lahko spremeniš vrsto namestitve pod Možnosti
- 711=Vpiši uporabniško ime kot DOMENA\uporabniško ime. Če uporabljaš loklani račun, uporabi notacijo .\uporabniško ime
- 712=Ponovno zaženi uporabniški vmesnik
- 713=Ustvari skripto
- 714=Ustvari skripto za samodejno namestitev
- 715=Končano
- 716=Zapri
- 717=Odstrani program %s
- 718=Pobriši tudi moje nastavitve in sezname
- 719=Odstrani program
- 720=Razporedi dnevno pošto
- 721=Pošlji dnevnik na izbran naslov
- 722=Uredi
- 723=Razvrsti po vrsti
- 724=Razvrsti po abecedi
- 725=Dodaj masko tudi podmapam
- 726=Maska bo uporabljena za mapo in podmape
- 727=Opozorilo: Če prevajate program, naredite najprej varnostno kopijo datotek s prevodi!
- 728=Prikaži mrežo
- 729=Prikaži mrežo, ko je seznam v načinu poročila
-